Collection:Čoahkkin 2021 Beaufort-skála

From TermWiki
Jump to: navigation, search

Dalá NRK Sámerádio lei ásahan dálkesátnejoavkku, ja dan barggu olis heivehuvvui maiddái Beaufort-skála davvisámegillii 2007:s. NRK Sápmi lea geavahan dán listtu sihke sáddagiid oktavuođas ja ovddeš yr.no sámegiel veršuvnnas. NRK Sápmi sádde skála dohkkeheapmái.

Beafort-skála govve biekka váikkuhusaid. Skála heive biekka fártta árvvoštallamii čálmmiin.

yr-siiddus

  • This collection has been sanctioned on this date: 2021/05/31 (YYYY/mm/dd)
  • There are 13 articles in this collection



Source Davvisámegiella Suomen kieli Norsk bokmål Svenska English Julevsámegiella Åarjelhsaemien
Luonddudieđa ja matematihkka:0 goalki


Definition: m/s: 0-0,2
Explanation: Eatnamis dovdo ná: Suovva loktana njuolga bajas. Mearas/Ábis dovdo ná: Mearra lea ollát goalki.
More info: 0 Beaufort


Definition: m/s: 0-0,2
Explanation: Maalla: savu nousee suoraan ylöspäin. Merellä: Peilityyni meri.
More info: 0 Beaufort


Definition: m/s: 0-0,2
Explanation: På land: Røyken stiger rett opp På sjøen: Sjøen er speilblank (havblikk).
More info: 0 Beaufort

  • lugnt (N)
    Note: benämning på land
    Sanctioned: true
  • stiltje (N)
    Note: benämning till sjöss
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 0-0,2
Explanation: På land: Röken stiger rakt upp. Till sjöss: Vattnet är spegelblankt.
More info: 0 Beaufort

  • calm (N)
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 0-0,2
Explanation: Land conditions: Smoke rises vertically. Sea conditions: Sea like a mirror.
More info: 0 Beaufort

Luonddudieđa ja matematihkka:1 hieibma


Definition: m/s: 0,3-1,5
Explanation: Eatnamis dovdo ná: Sáhttá oaidnit gosa bossu suova lihkadeamis. Mearas/Ábis dovdo ná: Unna báružat, ii fal sokta.
More info: 1 Beaufort


Definition: m/s: 0,3-1,5
Explanation: Maalla: Tuulen suunnan huomaa savun liikkeestä, mutta tuuliviiri ei käänny. Merellä: Meren pinnassa pieniä kareita, ei vaahtoa.
More info: 1 Beaufort


Definition: m/s: 0,3-1,5
Explanation: På land: En kan se vindretningen av røykens drift. På sjøen: Små krusninger, ikke skum.
More info: 1 Beaufort

  • bris (N)
    Note: benämning till sjöss
    Sanctioned: true
  • svag vind (MWE)
    Note: benämning på land
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 0,3-1,5 Nästan stiltje till sjöss (gammal benämning).
Explanation: På land: Man kan se vindriktningen av rökens rörelse. Till sjöss: Små krusningar, inget skum/inga vita gäss.
More info: 1 Beaufort


Definition: m/s: 0,3-1,5
Explanation: Land conditions: Direction shown by smoke drift but not by wind vanes. Sea conditions: Ripples with appearance of scales are formed, without foam crests.
More info: 1 Beaufort

Luonddudieđa ja matematihkka:2 jiella


Definition: m/s: 1,6-3,3
Explanation: Eatnamis dovdo ná: Sáhttá dovdat biekka. Lasttat muorain lihkket, biegga lokte unna leavggažiid. Mearas/Ábis dovdo ná: Unna oanehis bárožat, leat jalga bárut mat eai leat doddjon.
More info: 2 Beaufort


Definition: m/s: 1,6-3,3
Explanation: Maalla: Tuuli tuntuu iholla; puiden lehdet kahisevat; tuuliviiri kääntyy. Merellä: Selkeitä mutta lyhyitä ja matalia aaltoja. Aallonharjat ohuen kuultavia, eivät murru.
More info: 2 Beaufort


Definition: m/s: 1,6-3,3
Explanation: På land: En kan føle vinden. Bladene på trærne rører seg, vinden kan løfte små vimpler. På sjøen: Små korte, men tydelige bølger med glatte kammer som ikke brekker.
More info: 2 Beaufort

  • bris (N)
    Note: benämning till sjöss
    Sanctioned: true
  • svag vind (MWE)
    Note: benämning på land
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 1,6-3,3 Lätt bris till sjöss (gammal benämning)
Explanation: På land: Man kan känna vinden. Bladen på träden rör sig, vinden kan lyfta små vimplar. Till sjöss: Små korta men tydliga vågor med släta kammar som inte går sönder.
More info: 2 Beaufort


Definition: m/s: 1,6-3,3
Explanation: Land conditions: Wind felt on face; leaves rustle; wind vane moved by wind. Sea conditions: Small wavelets still short but more pronounced; crests have a glassy appearance but do not break.
More info: 2 Beaufort

Luonddudieđa ja matematihkka:3 láivves biegga


Definition: m/s: 3,4-5,4
Explanation: Eatnamis dovdo ná:lasttat ja rissážat lihkadit. biegga bossu leavgga njuolga Mearas dovdo ná:unna bárožat oidnogohtet, šaddá sokta mii lea olggosoaidnit dego láse. soames soktaskálvi sáhttá oidnot.
More info: 3 Beaufort


Definition: m/s: 3,4-5,4
Explanation: Maalla: Puiden lehdet ja pienet oksat havisevat; kevyt lippu suoristuu. Merellæ: Suurempia aaltoja. Aallonharjat alkavat murtua. Aallonharjoilla läpikuultavaa, harvakseltaan valkoista vaahtoa.
More info: 3 Beaufort


Definition: m/s: 3,4-5,4
Explanation: På land: Løv og småkvister rører seg. Vinden strekker lette flagg og vimpler På fjellet: Er ubehagelig i kaldt vær og gir merkbar motstand. Fallende snø hvirvler av sted med vinden. Snødrevet mot ansiktet er meget sjenerende. På sjøen: Småbølgene begynner å toppe seg, det dannes skum, som ser ut som glass. En og annen skumskavl kan forekomme.
More info: 3 Beaufort

  • bris (N)
    Note: benämning till sjöss
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 3,4-5,4
Explanation: På land: Löv och småkvistar rör sig. Vinden sträcker lätta flaggor och vimplar. Till sjöss: Små vågorna börjar toppa sig och det börjas bildas skum (vita gäss).
More info: 3 Beaufort


Definition: m/s: 3,4-5,4
Explanation: Land conditions: Leaves and small twigs in constant motion; light flags extended. Sea conditions: Large wavelets; crests begin to break; foam of glassy appearance; perhaps scattered white horses
More info: 3 Beaufort

Luonddudieđa ja matematihkka:4 loaččes biegga


Definition: m/s: 5,5-7,9
Explanation: Eatnamis dovdo ná: Biegga lokte mohti ja luovos báhpiriid, lihkahallá rissiid ja smávva oavssážiid, fanaha stuorit leavggaid ja leavggažiid. Duoddaris dovdo ná: Lea unohas čoaska dálkin ja dovdo bures vuostebieggan. Muohtačalmmit girdet biekka mielde. Hui unohas borga ámadaju vuostá. Mearas dovdo ná: Bárut šaddet guhkibut, bures soktačomit.
More info: 4 Beaufort


Definition: m/s: 5,5-7,9
Explanation: Maalla: Tuuli nostaa maasta pölyä ja irrallisia papereita; oksat liikkuvat. Merellä: Pitkähköjä aaltoja, joiden harjalla verrattain taajaan valkoista vaahtoa.
More info: 4 Beaufort


Definition: m/s: 5,5-7,9
Explanation: På land: Vinden løfter støv og løse papirer, rører på kvister og smågreiner, strekker større flagg og vimpler På fjellet: Vinden merkes tydelig og kan sjenere. Fallende snø synes å bevege seg meget raskere horisontalt enn vertikalt. På sjøen: Bølgene blir lengre, endel skumskavler.
More info: 4 Beaufort

  • bris (N)
    Note: benämning till sjöss
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 5,5-7,9
Explanation: På land: Vinden lyfter skräp och löäsa papper, rör på kvistar och smågrenar, sträcker större flaggor och vimplar. Till sjöss: Vågorna blir längre, en del skum.
More info: 4 Beaufort


Definition: m/s: 5,5-7,9
Explanation: Land conditions: Raises dust and loose paper; small branches moved. Sea conditions: Small waves becoming longer; fairly frequent white horses
More info: 4 Beaufort

Luonddudieđa ja matematihkka:5 čavga biegga


Definition: m/s: 8-10,7
Explanation: Eatnamis dovdo ná: Unnit muoražat main leat lasttat álget lihkkat. Jávrris unna bárožat álget stuorrot. Mearas/Ábis dovdo ná: Gaskastuora bárut mat leat guhkit ja ollu sokta, sáhttá riššut bárročohkain.
More info: 5 Beaufort


Definition: m/s: 8-10,7
Explanation: Maalla: Pienet puut huojuvat. Merellä: Kohtalaisia, selkeämmin pitkiä aaltoja, joilla usein vaahtopäät. Pärskettä voi muodostua.
More info: 5 Beaufort


Definition: m/s: 8-10,7
Explanation: På land: Småtrær med løv begynner å svaie. På vann begaynner småbølgene å toppe seg På sjøen: Middelsstore bølger som har mer utpreget langstrakt form og med mange skumskavler. Sjøsprøyt fra toppene kan forekomme.
More info: 5 Beaufort

  • bris (N)
    Note: benämning till sjöss
    Sanctioned: true
  • frisk vind (MWE)
    Note: benämning på land
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 8-10,7

Styv bris till sjöss (gammal benämning).
Explanation: På land: Mindre lövträd börjar svaja. På insjöar börjar vågorna ha mer utpräglade kammar. Till sjöss: Medelstora vågor som har mer utpräglad långsträckt form och med många gäss. Skvättar från topparna kan förekomma.
More info: 5 Beaufort


Definition: m/s: 8-10,7
Explanation: Land conditions: Small trees in leaf begin to sway; crested wavelets form on inland waters. Sea conditions: Moderate waves taking a more pronounced long form; many white horses are formed; chance of some spray
More info: 5 Beaufort

Luonddudieđa ja matematihkka:6 garra biegga


Definition: m/s: 10,8-13,8
Explanation: Eatnamis dovdo ná: Stuorit oavssit ja unnit máddagat lihkket. Arvesuoji lea váttis doallat. Mearas/Ábis dovdo ná: Stuora bárut šaddet. Sokta lea eanebut juohke sajis. Maid riššuda.
More info: 6 Beaufort


Definition: m/s: 10,8-13,8
Explanation: Maalla: Suuret oksat heiluvat; suhinaa puhelinlangoissa; sateenvarjoa vaikea pidellä. Merellä: Aallot kookkaita, vaahtopäät kattavampia. Pärske todennäköistä.
More info: 6 Beaufort


Definition: m/s: 10,8-13,8
Explanation: På land: Store greiner og mindre stammer rører seg. Det hviner i telefonledninger. Det er vanskelig å bruke paraply. En merker motstand når en går. På sjøen: Store bølger begynner å danne seg. Skumskavlene er større overalt. Gjerne noe sjøsprøyt.
More info: 6 Beaufort

  • bris (N)
    Note: benämning till sjöss
    Sanctioned: true
  • frisk vind (MWE)
    Note: benämning på land
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 10,8-13,8

Hård bris till sjöss (gammal benämning).
Explanation: På land: Stora trädgrenar sätts i rörelse. Man känner motstånd när man går. Till sjöss: Stora vågor börjar ta form. Skummet är större överallt. Vattenstänk kan förekomma.
More info: 6 Beaufort


Definition: m/s: 10,8-13,8
Explanation: Land conditions: Large branches in motion; whistling heard in telegraph wires; umbrellas used with difficulty. Sea conditions: Large waves begin to form; the white foam crests are more extensive everywhere; probably some spray,
More info: 6 Beaufort

Luonddudieđa ja matematihkka:7 riđđu


Definition: m/s: 13,9-17,1
Explanation: Eatnamis dovdo ná: Muorat lihkket. Lea lossat vázzit vuostebiggii. Mearas/Ábis dovdo ná: Šaddá bárrun ja vilges sokta bárročohkain mat doddjojit, bossu nu ahte šaddet sázut biegga mielde.
More info: 7 Beaufort


Definition: m/s: 13,9-17,1
Explanation: Maalla: Puut huojuvat, tuulta vasten kulkeminen hankalaa. Merellä: Meri velloo, vaahtopäät alkavat levitä tuulen suuntaisiksi juoviksi aaltojen poikki. Tuuli alkaa heittää pärskettä aallonharjoilta.
More info: 7 Beaufort


Definition: m/s: 13,9-17,1
Explanation: På land: Hele trær rører seg. Det er tungt å gå mot vinden. På sjøen: Sjøen hoper seg opp og hvitt skum fra bølgetopper som brekker, begynner å blåse i strimer i vindretningen.
More info: 7 Beaufort

  • hård vind (MWE)
    Note: benämning på land
    Sanctioned: true
  • kuling (N)
    Note: benämning till sjöss
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 13,9-17,1

Styv kuling till sjöss (gammal benämning).
Explanation: På land: Hela träd börjar svaja. Man går inte obehindrat mot vinden. Till sjöss: Vattnet drar ihop sig och vitt skum från vågtopparna börjar blåsa i vindriktningen.
More info: 7 Beaufort


Definition: m/s: 13,9-17,1
Explanation: Land conditions: Whole trees in motion; inconvenience felt when walking against the wind. Sea conditions: Sea heaps up and white foam from breaking waves begins to be blown in streaks along the direction of the wind; spindrift begins to be seen
More info: 7 Beaufort

Luonddudieđa ja matematihkka:8 garra riđđu


Definition: m/s: 17,2-20,7
Explanation: Eatnamis dovdo ná: Biegga doadjá ovssiid ja muoraid. Lea lossat vázzit vuostebiggii. Mearas/Ábis dovdo ná: Oalle alla bárut mat leat guhkit. Bárročoahkat leat šaddamen čáhceborgan mii manná čielga sázuin biekka mielde.
More info: 8 Beaufort


Definition: m/s: 17,2-20,7
Explanation: Maalla: Puista irtoilee risuja; ulkona liikkuminen ylipäätään hankalaa. Merellä: Aallot korkeita ja pitkiä, vaahtojuovat selkeitä. Aallonharjat hajoavat tuulessa pärskeeksi.
More info: 8 Beaufort


Definition: m/s: 17,2-20,7
Explanation: På land: Vinden brekker kvister av trærne. Det er tungt å gå mot vinden. På sjøen: Middels høye bølger av større lengde. Bølgekammene er ved å brytes opp til sjørokk, som driver i tydelige markerte strimer med vinden.
More info: 8 Beaufort

  • hård vind (MWE)
    Note: benämning på land
    Sanctioned: true
  • kuling (N)
    Note: benämning till sjöss
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 17,2-20,7

Hård kuling till sjöss (gammal benämning).
Explanation: På land: Vinden bryter kvistar från träden. Det är tungt att gå mot vinden. Till sjöss: Ganska stora vågor som är längre. Vågkammarnas skum far i tydliga markerade streck med vinden.
More info: 8 Beaufort


Definition: m/s: 17,2-20,7
Explanation: Land conditions: Twigs break off trees; generally impedes progress. Sea conditions: Moderately high waves of greater length; edges of crests break into spindrift; foam is blown in well-marked streaks along the direction of the wind.
More info: 8 Beaufort

Luonddudieđa ja matematihkka:9 stoarbma


Definition: m/s: 20,8-24,4
Explanation: Eatnamis dovdo ná: Olles stuora muorat lihkket ja skuvet. Dáhkkegeađggit sáhttet bossut eret. Mearas/Ábis dovdo ná: Alla bárut. Ollu sokta mii manná biegga mielde. Šaddet ollu bárut ja oaidná heittot mearas.
More info: 9 Beaufort


Definition: m/s: 20,8-24,4
Explanation: Maalla: Rakennuksille aiheutuu vähäisiä vaurioita (kattotiilet ja savupiippujen hatut irtoavat). Merellä: Aallot korkeita, vaahtojuovia tiheässä. Pärske heikentää näkyvyyttä.
More info: 9 Beaufort


Definition: m/s: 20,8-24,4
Explanation: På land: Hele store trær svaier og hiver. Takstein kan blåse ned. På sjøen: Høye bølger. Tette skumstrimer driver i vindretningen. Sjøen begynner å rulle. Sjørokket kan minske synsvidden.
More info: 9 Beaufort

  • hård vind (MWE)
    Note: benämning på land
    Sanctioned: true
  • kuling (N)
    Note: benämning till sjöss
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 20,8-24,4

Halv storm till sjöss (gammal benämning).
Explanation: På land: Hela stora träd svajar och gungar. Taktegel kan blåsa ned. Till sjöss: Höga vågor. Täta skumstrimlor drivs i vindriktningen. Det börjar bli sjögång. Sjöröken kan minska sikten.
More info: 9 Beaufort


Definition: m/s: 20,8-24,4
Explanation: Land conditions: Slight structural damage (chimney pots and slates removed). Sea conditions: High waves; dense streaks of foam along the direction of the wind; sea begins to roll; spray affects visibility.
More info: 9 Beaufort

Luonddudieđa ja matematihkka:90 olles stoarbma


Definition: m/s: 24,5-28,4

Halv storm till sjöss (gammal benämning).
Explanation: Eatnamis dovdo ná: Ii leat dábálaš siseatnamis. Muorat rohttásit ruohttasiiguin. Stuora vahát dáluide. Mearas/Ábis dovdo ná: Hui stuora bárut main leat vilges sokta. Sokta johtá miehtá nu šaddá vilgeslágán mearra. Johtin lea lossat ja dearpá. Oaidnu unno.
More info: 10 Beaufort


Definition: m/s: 24,5-28,4
Explanation: Maalla: Puita kaatuu juurineen, rakennuksille aiheutuu huomattavaa vahinkoa. Harvoin sisämaassa. Merellä: Aallot korkeita, aallonharjat kaartuvat pitkinä, vaahtojuovia tiheässä, merenpinta alkaa näyttää valkoiselta. Meri velloo voimakkaasti, näkyvyys heikentynyt.
More info: 10 Beaufort


Definition: m/s: 24,5-28,4
Explanation: På land: Sjelden inne i landet. Trær rykkes opp med rot. Stor skade på hus. På sjøen: Meget høye bølger med lange overhengende kammer. Skummet, som dannes i store flak, driver med vinden i tette hvite strimer så sjøen får et hvitaktig utseende. Rullingen blir tung og støtende. Synsvidden nedsettes.
More info: 10 Beaufort

  • storm (N)
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 24,5-28,4
Explanation: På land: Sällsynt i inlandet. Träd kan ryckas upp med roten. Stor skada på hus. Till sjöss: Mycket höga vågor med långa överhängande kammar. Skummet som täcker hela havsytan drivs med vinden i täta vita sträck så havet ser ut som om det är vitt. Sjögången blir tung och stötande. Sikten försämras.
More info: 10 Beaufort


Definition: m/s: 24,5-28,4
Explanation: Land conditions: Seldom experienced inland; trees uprooted; considerable structural damage. Sea conditions: Very high waves with long overhanging crests; resulting foam in great patches is blown in dense white streaks along the direction of the wind; on the whole the surface of the sea takes on a white appearance; rolling of the sea becomes heavy; visibility affected.
More info: 10 Beaufort

Luonddudieđa ja matematihkka:91 garra stoarbma


Definition: m/s: 28,5-32,6
Explanation: Eatnamis dovdo ná: Ii leat dábálaš ja stuora vahágat šaddet. Mearas/Ábis dovdo ná: Oalle alla bárut (unna ja dábálaš dámppat sáhttet láhppot báruid gáskkii). Mearas leat beare vilges soktat mat leat biekka mielde mannamen. Juohke sajis šaddá sokta. Dat oaidná heittot.
More info: 11 Beaufort


Definition: m/s: 28,5-32,6
Explanation: Maalla: Metsää kaatuu; rakennukset siirtyilevät. Erittäin harvoin sisämaassa. Merellä: Poikkeuksellisen korkeita aaltoja; pienet ja keskikokoiset laivat katoavat näköpiiristä aaltojen taakse. Meren pinta valkoisenaan leveistä vaahtolautoista, useimmat aallonharjat hajoavat tuulessa vaahdoksi. Näkyvyys heikko.
More info: 11 Beaufort


Definition: m/s: 28,5-32,6
Explanation: På land: Forekommer sjelden og følges av store ødeleggelser. På sjøen: Ualminnelige høye bølger (små og middelstore skip kan for en tid forsvinne i bølgedalene). Sjøen er fullstendig dekket av lange, hvite skumflak som ligger i vindens retning. Overalt blåser bølgekammene til frådelignende skum. Sjørokket nedsetter synsvidden.
More info: 11 Beaufort

  • storm (N)
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 28,5-32,6

Svår storm (gammal benämning).
Explanation: På land: Förekommer sällan och följs av stor förödelse. Till sjöss: Ovanligt höga vågor (små och medelstora fartyg kan försvinna i vågdalarna en stund). Havet är helt täckt av långa vita skumflingor som ligger i vindriktningen. Överallt blåser vågkammarna till skumliknande skum, sikten försämras.
More info: 11 Beaufort


Definition: m/s: 28,5-32,6
Explanation: Land conditions: Very rarely experienced; accompanied by widespread damage. Sea conditions: Exceptionally high waves; small- and medium-sized ships might be for a long time lost to view behind the waves; sea is covered with long white patches of foam; everywhere the edges of the wave crests are blown into foam; visibility affected
More info: .11 Beaufort

Luonddudieđa ja matematihkka:92 čáhceborga


Definition: m/s: 32,7-
Explanation: Eatnamis dovdo ná: Ii leat ollunge dábálaš. Hirbmat stuora vahágat. Mearas/Ábis dovdo ná: Ilbmi lea dievva soktain ja oaidnu lea danin hui heittot. Mearra lea ollát vielgat visot sovtta dihte.
More info: 12 Beaufort


Definition: m/s: 32,7-
Explanation: Maalla: Perinpohjaista tuhoa. Merellä: Ilma täynnä pärskettä ja vaahtoa, meren pinta valkoisenaan vaahdosta. Näkyvyys erittäin heikko.

Beafourt 13 eteenpäin (37,0 m/s) Tavataan vain vapaassa ilmakehässä sekä poikkeuksellisesti rajuissa pyörre- ja hirmumyrskyissä maanpinnalla.
More info: 12 Beaufort

  • orkan (N)
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 32,7-
Explanation: På land: Forekommer meget sjelden. Uvanlig store ødeleggelser. På sjøen: Luften er fylt av skum og sjørokk som nedsetter oversikten betydelig. Sjøen er fullstendig hvit av drivende skum.
More info: 12 Beaufort

  • orkan (N)
    Sanctioned: true


Definition: m/s: 32,7-
Explanation: På land: Förekommer mycket sällan. Ovanligt stora förstörelser. Till sjöss: Luften är fylld med skum och sjörök som minskar sikten betydligt. Vattnet är helt vitt av drivande skum.
More info: 12 Beaufort


Definition: m/s: 32,7-
Explanation: Land conditions: Devastation. Sea conditions:The air is filled with foam and spray; sea is completely white with driving spray; visibility very seriously affected.
More info: 12 Beaufort