Collection:Fanas

From TermWiki
Jump to: navigation, search

Prošeavttas Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden. Mearrasámi diehtoguovddáš 2017-2018


  • This collection has been sanctioned on this date: 2021/06/01 (YYYY/mm/dd)
  • There are 72 articles in this collection



Source Davvisámegiella Norsk bokmål Suomen kieli Svenska Åarjelhsaemien Julevsámegiella Anarâškielâ Nuõrttsää’mǩiõll Latin
Guolástus:basta


Definition: neavvu mainna čárvu fielluid sadjái dagadettiin fatnasa.
Explanation: basta - bastta - basttat Gávdno sámi-dáru sátnegirjjis.
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018.

  • klemme (N)
    Note: båtklemme
    Sanctioned: true


Definition: klemme (båtklemme).
More info: begrepsside laget ifb. prosjekt: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: väline, jolla puristetaan laudat kohdalleen venettä tehdessä

Teknihkka industriija duodji:bihkka


Definition: suhkkes sevdnjes golggus muorain mainna sáhttá e.e. vuoidat muorrafatnasa vai suodjaluvvo ja divttasmuvvá.
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: en svart, flytende væske laget av kull eller tre og brukt som konserveringsmiddel, som brensel, etc. bl.a. til å smøre trebåter med.


Definition: en svart, tjock­flytande vätska som fram­ställs ur sten­kol eller trä och an­vänds som konserverande bestrykningsmedel, som bränsle m.m.

Luonddudieđa ja matematihkka:blohkka


Definition: ráhkkanus man birra atná bátti vai dan heive čavget ja ložžet. Dat sáhttá leat báddi mii gullá borjasii dahje táhkkalii.
More info: definišuvdna boahtá: ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • blokk (N)
    Sanctioned: true


Definition: blokk: innretning man fører tauverk som skal strammes gjennom. Det kan være i seilrigg, eller i en talje
More info: definisjon kommer fra: laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: laite, jonka ympärille laitetaan naru, jota saattaa kiristää ja löysätä

Luonddudieđa ja matematihkka:borjadat


Definition: miehtebiegga borjjasteapmái

  • bør (N)
    Sanctioned: true


Definition: (langvarig) medvind for seiling, god bør; langvarig sterk vind


Definition: myötätuuli purjehtimiseen


Definition: vid segling

Guolástus:borjjas


Definition: Ceakko duvka mii jođiha fatnasa go biegga bossu dan njeaiga. Rohttet borjasa = geassit borjasa bajás. Luoitit borjasa = geassit borjasa vuolás. Olles borjasiid = atnimin buot borjasiid. Alidit borjasa = geassit borjasa badjelii. Vuolidit borjasa = luoitit borjasa vuollelii. Geahpedit borjasa= unnidit borjasa go lea garra biegga.
Explanation: Rohttejehkot borjasa! - nå heiser vi seil!(Lagercrantz 1941: s. 251) Luoitut! - Nå tar vi ned (seilet)! (Lag. 1941:s. 247) Go biegga loažžá, de buorebut čavget borjasa. - Når vinden løier av, da strammer vi seilet bedre. (Friis.)
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • seil (N)
    Sanctioned: true


Definition: Utspent duk som når vinden fyller det kan drive en båt. Rohttet borjasa = heise seil. Luoitit borjasa = ta ned seil. Olles borjasiid = for fulle seil. Alidit borjasa = heve seilet. Vuolidit borjasa = senke seilet. Geahpedit borjasa = minke seil, reve.
Explanation: Rohttejehkot borjasa! - nå heiser vi seil!(Lagercrantz 1941: s. 251) Luoitut! - Nå tar vi ned (seilet)! (Lag. 1941:s. 247) Go biegga loažžá, de buorebut čavget borjasa. - Når vinden løier av, da strammer vi seilet bedre. (Friis.)
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: Pystykangas, mikä kuljettaa venettä, kun tuuli puhaltaa kohti.

  • segel (N)
    Sanctioned: true

Guolástus:caggi


Definition: 1. gullet earret eará ganeljuolgái, goappá ge bealde holggas. 2. muorra mii doalaha fatnasa hámi dagadettiin. Fatnasa dagadettiin geavahuvvojit ollu cakkit.
Explanation: Dán siiddus lea nubbi expression juolgi muhto juolgi lea porsáŋggu listtu mielde:rusttet man alde gielas orru gitta fatnasa dagadettiin.

Pors: Go gággá dás de, de bahá gielas johtit, go mun válden eske duoppe duoid cakkiid siskkabealde. – Når man bryter på her, har kjølen lett for å flytte seg, for i sted tok jeg bort de skordene på innersiden. (HOH-1954.)


Caggi-sátni adno maid olu eará oktavuođain go guolástusas.
More info: Def.2: ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • skord (N)
    Sanctioned: true


Definition: 1.avstiver av tre, hører til ganeljuolgi, er på hver sin side av den vannrette bjelken 2. skord, støtte, bl.a. for å holde båtens form mens den lages.
Explanation: – Når man bryter på her, har kjølen lett for å flytte seg, for i sted tok jeg bort de skordene på innersiden. Go gággá dás de, de bahá gielas johtit, go mun válden eske duoppe duoid cakkiid siskkabealde.(HOH-1954.)
More info: def.2 er laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: tuki, haarukko

  • stöd (N)
    Sanctioned: true

Guolástus:deaddit


Definition: deattuhit, geassit vuolás. deaddit kluova: vuolidit borjasa ja bissehit dan kluovain.
Explanation: Go olbmot gávdne goalvva, de leamaš sii deaddán 6 kluova. - Da folk fant kvelvet, så hadde de satt 6 klør. (Sagai muittalægje 1.12.1903.)
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018 Prošeavttas lei nubbi vel doaba, seamma definišuvnnain go dás; deattašit Eat ráhkat ođđa doabasiiddu dasa go lea suorggádus dán tearpmas.


Definition: Trekke ned, trykke ned. deaddit kluova: minke seil nedover og holde nede ved å sette klo eller klør.
Explanation: Go olbmot gávdne goalvva, de leamaš sii deaddán 6 kluova. - Da folk fant kvelvet, så hadde de satt 6 klør. (Sagai muittalægje 1.12.1903.)
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: painottaa, vetää alas

Guolástus:deahkka


Definition: láhtti mii lea gitta fatnasis.
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • dekk (N)
    Sanctioned: true


Definition: fast gulv som dekker over båten.
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: kiinteä lattia, mikä peittää veneen

  • däck (N)
    Sanctioned: true

Guolástus:dealli


Definition: 1.fanasstáffu, okta dain stohkiin/ stoalppuin man ala fatnasa geassá gáddái válddedettiin 2.gokko fatnasa guođđá gáddái go manná ruoktot, nuorttabeale sátni 3.fanasnávstu (mearragáttis) 4.luokta, unna luovttaš
Explanation: ludnit leat muorat maid atná fatnasa vuolde geasedettiin dan gátti alde.

-Gal mii dál fatnasa gal hoigat goike nuhtiin vuolás ludniid alde.
More info: wiki

Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • lunn (N)
    Sanctioned: true
  • lunne (N)
    Sanctioned: true


Definition: en av stokkene som båten trekkes opp på under ilandsetting
Explanation: - Vi skyver nå vel båten med en tørr not i ned på lunnene. (Lag. 1941: s. 267.)
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

wiki


Definition: veneelle kuivalla maalla

Guolástus:dilljá


Definition: fielloláhtti guđege siessis ja skohtasis maid sáhttá loktet eret ja man alde čohkká go suhká, ráhkaduvvon fiellus

  • tilje (N)
    Sanctioned: true


Definition: som man sitter på når man ror, laget av tremateriale


Definition: veneenlattia jokaisessa kaarenvälissä ja keulassa ja perällä, jonka voi nostaa pois ja minkä päällä voi istua soudettaessa, tehty puusta

  • tilja (N)
    Sanctioned: true

Guolástus:doaladit


Definition: siivvut suhkat fatnasiin go lea suohppume nuohti, suhkat dahje báhkket biekka dahje rávnnji vuostái vai fanas orru sajis.
Explanation: Jos áiggut oaggut, don fertet doalahit, suhkat vuosttás ahte bisut mahkáš ovtta boađus (EK-1946.)
More info: dieđut lasihuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: under notsetting, samme som buitit, ro eller bakke mot vinden eller strømmen slik at båten holdes på plass
Explanation: Hvis du skal jukse må du andøve, ro i mot, så du holder deg f eks på en grunne.” (EK-1946.)
More info: mer info lagt inn ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: nuotanvedossa soudetaan tai painetaan tuulta tai virtaa vasten jotta vene pysyy paikallaan

Guolástus:doaresbiegga


Definition: biegga mii boahtá doarrás.
Explanation: doaresbiggii johtit (KN)
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: Ferdes i sidevind.
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: tuuli, joka tulee poikittain

Guolástus:dokŋadit


Definition: bidjat omd. jávrái fatnasa vai jeahká čázi
More info: dieđut lasihuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • tetne (V)
    Sanctioned: true


Definition: få til å bli tett av å ligge i vatn
More info: mer info lagt inn ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: laittaa vene esim. järveen, jotta tulee vedenpitäväksi

  • täta (V)
    Sanctioned: true


Definition: täta genom att låta den ligga i vatten

Guolástus:dreaggá


Definition: smávva ruovdi mas leat gaccat, maid bátti dahje kihtega duohkin luoitá bodnái dahje bidjá gáddái, vai omd. fanas bissu sajis.
Explanation: Dreakka ala bidjat šeitá
More info: dieđut lasihuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • dregg (N)
    Sanctioned: true


Definition: Dreggen er fast i enden av dreggtauet. Den har 4-5 tenner som fester seg i botn eller på land for å holde f.eks en båt på plass.
Explanation: sette skøyta for dregg.
More info: mer info lagt inn ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: pieni rauta, joka on kiinnitetty köyden päähän; raudassa on 4-5 hammasta jotka kiinnityyvät pohjaan tai maahan veneen kiinnittämiseksi paikallaan

  • dragg (N)
    Sanctioned: true

Guolástus:duoktu


Definition: čohkkánfiellu fatnasis maid sáhttá loktet eret.
Explanation: -Dás lea..., maŋimuš duoktu galgá leat dás luovus, heive eret váldit ja bidjat ala. (HOH-1954.) Her er det..., den siste toften her skal være løs, det passer at man kan ta den av og på (HOH-1954.)
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • tofte (N)
    Sanctioned: true


Definition: sitteplass i båt som man kan løfte vekk
Explanation: Her er det..., den siste toften her skal være løs, det passer at man kan ta den av og på (HOH-1954.) -Dás lea..., maŋimuš duoktu galgá leat dás luovus, heive eret váldit ja bidjat ala. (HOH-1954.)
More info: redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: istumalauta veneessä, jonka voi nostaa pois

  • toft (N)
    Sanctioned: true


Definition: sittbräde i båt

Guolástus:dáhppa


Definition: koarkabunci náhpolráiggis fanasvuođus maid gaiku olggos go galgá golggiht čázi fatnasis.
Explanation: gč. návli, náhpur, náhpul \\ gč. dáhppa, návli
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • nugle (N)
    Sanctioned: true


Definition: kork i båtbunn som man trekker ut når man vil tømme båten.
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: tappi veneen pohjassa, joka vedetään pois, kun halutaan tyhjentää se

  • plugg (N)
    Sanctioned: true


Definition: Plugg i båt som man kan dra ut om man vill tömma vatten.

Guolástus:dáhpparáigi


Definition: ráigi fanasvuođus man ráigge sáhttá golggihit čázi fatnasis olggos, man gokčá náhpoliin.
Explanation: gč. návleráigi \\ gč. náhpulráigi, dáhpparáigi
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: hull i båtbunn hvor man slipper vann ut av båten, og som man tetter igjen med nuggel/ nugle.
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: reikä veneen pohjassa, jonka kautta lasketaaan vesi pois ja joka suljetaan tapilla

Guolástus:dámpa


Definition: fanas mas lea dámpamohtovra.
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: båt med dampmotor.
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: vene höyrykoneella

  • skepp (N)
    Sanctioned: true

Guolástus:fanasguohkki


Definition: fanasroahkki \\ fanasguohkki soabbi mainna roahkasta e.e. báttiid mearas.
More info: dieđut lasihuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: stang til å krøke fast fortøiningstau eller lignende.
More info: info lagt inn ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: koukkku jolla rokastaa esim.naruja merestä

Guolástus:gaskasiessi


Definition: gaskkamus siessi, geahča siessi.
Explanation: Ovdaskohtas/ovdaskoahtta framskott -- ovdasiessi/hálsa framrom -- geampasiessi fremmersegla -- beallesiessi halvrom (kobberrom/bunkerrom) -- gaskasiessi midtrom -- bakrumsiessi bakrom/attersegla -- maŋŋesiessi atterrom/attrom (høvedsmannsrom) -- maŋŋeskohtas etterskott/bakskott -- keaipa (in dieđe gokko fatnasis dát lea)
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Explanation: Framskott ovdaskohtas/ovdaskoahtta -- framrom ovdasiessi/hálsa -- fremmersegla geampasiessi -- halvrom (kobberrom/bunkerrom) beallesiessi -- midtrom gaskasiessi -- bakrom/attersegla bakrumsiessi -- atterrom/attrom (høvedsmannsrom) maŋŋesiessi -- etterskott/bakskott maŋŋeskohtas -- (vet ikke hvor denne er) keaipa
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: keskimmäinen veneen kaarenväli

Guolástus:gielas


Definition: muorra mii manná ovddageažis maŋágeahčái olggobealde fanasvuođu mielde vuođđooassi fatnasis mii manná ovdageažis maŋágeahčái, masa gidde vuolemuš fiellu.
Explanation: mielggas reagas ja geresis, ja gielas fatnasis
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • kjøl (N)
    Sanctioned: true


More info: redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: puu veneen ulkopuolells etuosasta perälle saakka ja johon kiinnitetään alimmainen lauta

  • köl (N)
    Note: i båt och ackja
    Sanctioned: true

Guolástus:giellabordi


Definition: vuolimuš vancafiellu mii lea gitta giellasis \\ gč. bordefiellu, giellafiellu, ropmu

http://www.arctandria.no/teknisk-beskrivelse-av-nordlandsbaten/
Explanation: -Dál lean bidjamin giellaborddi, mun lean juohkán dan guovtti sadjái, ja maŋit giellaborddi lean bijamin dál
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: båtbord, nærmest kjølen
Explanation: -Nå holder jeg på å sette kjølbordet på, jeg har det delt i to deler, og nå setter jeg på det bakre kjølbordet. (HOH-1954.)
More info: redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: veneen keskimmäinen laita

Guolástus:goalva


Definition: gomufatnasa vuođđu.
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • kvelv (N)
    Sanctioned: true


Definition: bunn av hvelvet båt.
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: kumollaan olevan veneen pohja

  • skrov (N)
    Sanctioned: true

Guolástus:gopmánit


Definition: gopmánit, omd. fanas dahje borjjasfanas deattu dahje biekka geažil.
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: kumoutua, esim. vene tai purjevene painon tai tuulen vuoksi

Guolástus:gárbbis


Definition: golmma siessát gč. geaksu. árbevirolaš fanas mas lea ceakko ovdastávdni. Gárbát ledje ovdal hui ollu anus Sámi vuonain ja rittus. Gárbáin dat eanaš borjjastedje.
Explanation: Gárbát dat ledje dat mainna don sáhttet šlávet gal!
More info: dieđut lasihuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • kjeks (N)
    Sanctioned: true


Definition: (fireåret nordlandsbåt)Nordlandsbåt. Tradisjonell båt som tidligere var den vanligste båttypen på sjøen i Nord- Norge.
Explanation: Nordlandsbåtene var båter du kunne krysse med! (AE-1923)
More info: mer info lagt inn ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: pieni soutuvene, neliairoinen vene KN


Definition: Båt byggd för tre personer, 5,8-6,8 meter lång (19-22 1/3 fot)

Guolástus:hopmir


Definition: nađđaoassi áirogeažis gokko doallá sugadettiin.
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: håndtak på åre.
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Ásttoáigi ja faláštallan:hállanit


Definition: állanit, omd. fanas biekka dahje deattu geažil.

  • bøye (V)
    Sanctioned: true


Definition: (til siden) Helle, få slagside


Definition: (sivulle)

Guolástus:jorggihit


Definition: Jorgalit omd. fatnasiin. Go borjjastettiin jorgala, de botnjá dan mađe ahte dasto gártá sirdit skávttá nuppi siidui, danne go biegga boahtá nuppi guovllus.
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • vende (V)
    Sanctioned: true


Definition: Gå en annen retning, eller snu om. Under seiling er det snakk om en såpass stor kursendring med eller mot vinden, at man etter vendingen må flytte skjøtet over til motsatt side. Man kan også bruke ordet om å gjøre helomvending, snu helt rundt og seile motsatt vei.
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • sno (V)
    Sanctioned: true

Teknihkka industriija duodji:liehkku


Definition: Duolba maŋágeahči ng. liehkkofatnasis.
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Guolástus:maŋŋegeahči


Definition: Maŋágeahči omd. fatnasis.
Explanation: Suhkat maŋŋegežiin gáddái.
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Explanation: - Ro til land med akterenden først. (Pors.)
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Guolástus:maŋŋesiessi


Definition: fatnasa maŋimuš siessi, geahča siessi
Explanation: Ovdaskohtas/ovdaskoahtta framskott -- ovdasiessi/hálsa framrom -- geampasiessi fremmersegla -- beallesiessi halvrom (kobberrom/bunkerrom) -- gaskasiessi midtrom -- bakrumsiessi bakrom/attersegla -- maŋŋesiessi atterrom/attrom (høvedsmannsrom) -- maŋŋeskohtas etterskott/bakskott -- keaipa (in dieđe gokko fatnasis dát lea)
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: bakerste (delen av) lasterom i et skipakterrom (attrom) (se siessi).
Explanation: Framskott ovdaskohtas/ovdaskoahtta -- framrom ovdasiessi/hálsa -- fremmersegla geampasiessi -- halvrom (kobberrom/bunkerrom) beallesiessi -- midtrom gaskasiessi -- bakrom/attersegla bakrumsiessi -- atterrom/attrom (høvedsmannsrom) maŋŋesiessi -- etterskott/bakskott maŋŋeskohtas -- (vet ikke hvor denne er) keaipa
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Guolástus:maŋŋestávdni


Definition: stávdni= fatnasa geahči mii joatká giellasis ja loahtas.
Explanation: Stávdnái bidjat fiellu. (HOH-1954)
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • akterstavn (N)
    Note: ovdalaččas true
    Sanctioned: true


Definition: se stávdni
Explanation: framstavn (se stávdni). Lea go riekta dán Pors.listtus, das lea maŋŋestávdni framstavn ja ovdastávdni bakstavn. Divttán framstavn leat false dás.

Å feste et båtbord til stavnen. (HOH-1954).

wiki
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Guolástus:miehtebiegga


Definition: biegga mii bossu dan guvlui gosa olmmoš lea johtimin.
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: vind som blåser i samme retning som man beveger seg.
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Guolástus:miehterávdnjái


Definition: dan guvlui gosa rávdnji johtá.
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: i samme retning som strømmen går.
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Guolástus:mieđábealde


Definition: dan bealde gokko biegga ii deaivva.
Explanation: -Mii leimmet njárgga mieđábealde (Lag. 1939: s. 489.)
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: side av noe som ligger i le
Explanation: – Vi var på lesiden av neset. (Lag. 1939: s. 489.)
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Guolástus:mieđás


Definition: dan guvlui gosa biegga bossu dahje rávdnji johtá.
Explanation: Mieđás mannat gå/ seile i medvind Mieđás luoitit legge til å gå i medvind.
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: i samme retning som vinden og/eller strømmen beveger seg.
Explanation: Mieđás mannat gå/ seile i medvind Mieđás luoitit legge til å gå i medvind.
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Ekologiija ja biras:mohkastit


Definition: jorahit eará guvlui, omd. jorahit fatnasa eará guvlui
More info: Definišuvdna: ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: få til å svinge, forandre retning (f.eks om en båt).
More info: definisjon: laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Guolástus:njealjit


Definition: fanas mas leat njeallje áirobára, gárbbis mii álggos lei dahkkon njeallje, muhto ođđa áiggis viđa-guđa albmái.
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: nordlandsbåt som opprinnelig hadde fire roere. Nyere åttringer har fem mann.
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Guolástus:njiellu


Definition: mearderáigi Mo fanas njiellá čázi. Vuođđu galgá leat čohkal ovdan ja maŋŋin vai njiellá čázi geahppadit. Dat lea hui dehálaš borjjasfatnasiin
Explanation: -Dán fatnasis lea buorre njiellu.(HOH-1954).
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • svalg (N)
    Sanctioned: true

Guolástus:njulget


Definition: ráhkadit njuolga, omd. giellasa ja stávnni, maiddái (HOH-1954) heavvalastit fanasfiellu badjeravdda vai šaddá goappašiid bealdi seammaláhkái.
Explanation: -Riipofiellu njulgen dan láhkái go... (HOH-1954)
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • rette (V)
    Sanctioned: true


Definition: få noe rett, f.eks få kjøl og stevn på samme linje; også (HOH-1954) “skyte til”: høvle bordene i båtens overkant og få det likt på begge sider.
Explanation: -Ripbordet skyter jeg til slik at... (HOH-1954).
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Guolástus:ovdasiessi


Definition: siessi ovdan. Dat sáhttá lea fatnasa ovddimus siessi, dahje, nu go stuorát gárbáin, nubbin ovddimus siessi. geahča siessi.
Explanation: Ovdaskohtas/ovdaskoahtta framskott -- ovdasiessi/hálsa framrom -- geampasiessi fremmersegla -- beallesiessi halvrom (kobberrom/bunkerrom) -- gaskasiessi midtrom -- bakrumsiessi bakrom/attersegla -- maŋŋesiessi atterrom/attrom (høvedsmannsrom) -- maŋŋeskohtas etterskott/bakskott -- keaipa (in dieđe gokko fatnasis dát lea)
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: rom fremst i båten, eller, på store nordlandsbåter, nest fremst. se siessi.
Explanation: Framskott ovdaskohtas/ovdaskoahtta -- framrom ovdasiessi/hálsa -- fremmersegla geampasiessi -- halvrom (kobberrom/bunkerrom) beallesiessi -- midtrom gaskasiessi -- bakrom/attersegla bakrumsiessi -- atterrom/attrom (høvedsmannsrom) maŋŋesiessi -- etterskott/bakskott maŋŋeskohtas -- (vet ikke hvor denne er) keaipa
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Guolástus:ovdaskohtas


Definition: geahča skohtas
Explanation: Ovdaskohtas/ovdaskoahtta framskott -- ovdasiessi/hálsa framrom -- geampasiessi fremmersegla -- beallesiessi halvrom (kobberrom/bunkerrom) -- gaskasiessi midtrom -- bakrumsiessi bakrom/attersegla -- maŋŋesiessi atterrom/attrom (høvedsmannsrom) -- maŋŋeskohtas etterskott/bakskott -- keaipa (in dieđe gokko fatnasis dát lea)
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: se skohtas
Explanation: Framskott ovdaskohtas/ovdaskoahtta -- framrom ovdasiessi/hálsa -- fremmersegla geampasiessi -- halvrom (kobberrom/bunkerrom) beallesiessi -- midtrom gaskasiessi -- bakrom/attersegla bakrumsiessi -- atterrom/attrom (høvedsmannsrom) maŋŋesiessi -- etterskott/bakskott maŋŋeskohtas -- (vet ikke hvor denne er) keaipa
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Guolástus:riipu


Definition: fatnasa badjeravda mii manná guhkkut fatnasa guovttebealde.
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Fanasvuođus bajás = čoavjefiellu halsbord -- vuollerapmu nedrerem -- gaskarapmu midtrem -- badjerapmu øverrem ja buot bajimusas riipu/ása/ásan ripe/esing ja dan nalde riipofiellu/čáhceriipu ripebord/skvettripe.

  • ripe (N)
    Sanctioned: true


Definition: øverste kant langs båten på begge sider
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Oppover, fra bunnen av båten = halsbord čoavjefiellu -- nedrerem vuollerapmu -- midtrem gaskarapmu -- øverrem badjerapmu og aller øverst ripa/esing riipu/ásan/ása med ripebord/skvettripe riipofiellu/čáhceriipu oppå.

Guolástus:siessi


Definition: “latnja” duovttuid/njiejaid gaskkas fatnasis. Sissiin lea guđiinge nammma; ovdasiessi, gaskasiessi, maŋŋesiessi, guollesiessi, bakrumsiessi, skohtassiessi.
Explanation: bealgoalmmátsiessat vanccas leat guokte suhkansaji ja beallesiessi vel gaskkas

Ovdaskohtas/ovdaskoahtta framskott -- ovdasiessi/hálsa framrom -- geampasiessi fremmersegla -- beallesiessi halvrom (kobberrom/bunkerrom) -- gaskasiessi midtrom -- bakrumsiessi bakrom/attersegla -- maŋŋesiessi atterrom/attrom (høvedsmannsrom) -- maŋŋeskohtas etterskott/bakskott -- keaipa (in dieđe gokko fatnasis dát lea)
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: rom i båt mellom toft og fasttofte, de har ulike navn; framrom, midtrom, bakrom, fiskerommet, skottrom.
Explanation: to-og en halvromsbåt har to roplasser og en halvrom i midten

Framskott ovdaskohtas/ovdaskoahtta -- framrom ovdasiessi/hálsa -- fremmersegla geampasiessi -- halvrom (kobberrom/bunkerrom) beallesiessi -- midtrom gaskasiessi -- bakrom/attersegla bakrumsiessi -- atterrom/attrom (høvedsmannsrom) maŋŋesiessi -- etterskott/bakskott maŋŋeskohtas -- (vet ikke hvor denne er) keaipa
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • toft (N)
    Sanctioned: true

Guolástus:skohtas


Definition: “latnja” fatnasa ovddageahčen dahje maŋágeahčen. Árbevirolaš fatnasis leat guokte skohttasa: ovdaskohtas ja maŋŋeskohtas.
Explanation: ovdaskohtas, ovdageahči fatnasa siskkobealde \\ skohtta - skohttii - skohtiide
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • skott (N)
    Sanctioned: true


Definition: På en tradisjonell båt er det to skott: framskott/ ovdaskohtas og bakskott/ maŋŋeskohtas.
Explanation: framskott i båt, spissen på innsiden av båten
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: veneen osa etu-tai peräosassa. Perinteisessä veneessä on kaksi osaa: keula / ovdaskohtas tai perä / maŋŋeskohtas

  • skott (N)
    Sanctioned: true

Guolástus:skávžžet


Definition: Muorrabihttá riippus ja stávvnnis gidda. Dat ráhkada čáppa soji riippu geažis stávnni mielde bajás.
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: lite trestykke festet der ripa møter stavnen.
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: Litet trästycke som är fäst där relingen möter stävet.

Luonddudieđa ja matematihkka:snáhki


Definition: báddi mii vuolgá sivlli bajágeahčen stávdnái. (KN,Qvig.1893) davvisámegieldefinišuvdna ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • stag (N)
    Sanctioned: true


Definition: tau fra overdel av masta til framstavnen. norsk definisjon lagt til av Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: Harus eli staagi ovat köysiä tai vaijereita, jotka tukevat laivan tai veneen mastoa pituussuunnassa.

  • stag Sanctioned: true

Guolástus:stivli


Definition: stággu fatnasis mas borjjas lea gitta.
More info: Redigerejuvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018 synonyman dása lea prošeakta bidjan sivli, muhto dan eat registrere, go sivli lea eará.

  • mast (N)
    Sanctioned: true


Definition: mast på på båt el. skip hvor seilet er fast
More info: Redigert ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • mast (N)
    Sanctioned: true

Guolástus:stivrejeaddji


Definition: olmmoš gii stivre fatnasa.
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Definition: en som styrer båten
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

Guolástus:stivret


Definition: jođihit omd. fatnasa dihto guvlui.
Explanation: -stivrii doaresgáddái (Pors.)
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • styre (V)
    Sanctioned: true


Definition: få noe (f.eks båt) til å gå den veien man vil.
Explanation: -Hun styrte mot tverrlandet. (Pors.)
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • styra (V)
    Sanctioned: true

... further results