Expression:dáhkádus

From TermWiki
Jump to: navigation, search


language se
wordclass N


Concepts

Concept page: Juridihkka:Lakisanat 2003 4543

Language Concept Expressions
Davvisámegiella


Julevsámegiella


Åarjelhsaemien


Anarâškielâ


Nuõrttsää’mǩiõll


Norsk bokmål


Svenska


Suomen kieli Definition: sitoumus, jolla sen antaja eli takaaja lupautuu velkojalle vastuuseen kolmannen henkilön eli päävelallisen velasta, vrt. erillistakaus, henkilötakaus, julkisyhteisötakaus, jälkitakaus, laillinen takaus, mieskohtainen takaus, omavelkainen takaus, pankkitakaus, reaalitakaus, täytetakaus, valtiontakaus, vastatakaus, vekselitakaus, yhteistakaus, yksityistakaus, yleistakaus


Nynorsk


Latin


English


Concepts

Concept page: Juridihkka:Lakisanat 2003 4565

Language Concept Expressions
Davvisámegiella


Julevsámegiella


Åarjelhsaemien


Anarâškielâ


Nuõrttsää’mǩiõll


Norsk bokmål


Svenska


Suomen kieli Definition: vrt. takuu, takaus, vakuutus
  • takuu (N)
    Sanctioned: false


Nynorsk


Latin


English


Concepts

Concept page: Juridihkka:dáhkideapmi

Language Concept Expressions
Davvisámegiella Definition: Pålegg om sikkerhetsstillelse: dáhkideami váguhus.


Julevsámegiella


Åarjelhsaemien


Anarâškielâ


Nuõrttsää’mǩiõll


Norsk bokmål


Svenska


Suomen kieli


Nynorsk


Latin


English


Concepts

Concept page: Ekonomiija ja gávppašeapmi:dáhkádus

Language Concept Expressions
Davvisámegiella


Julevsámegiella


Åarjelhsaemien


Anarâškielâ


Nuõrttsää’mǩiõll


Norsk bokmål


Svenska


Suomen kieli
  • takuu (N)
    Sanctioned: true


Nynorsk


Latin


English


Concepts

Concept page: Juridihkka:dáhkádus

Language Concept Expressions
Davvisámegiella


Julevsámegiella


Åarjelhsaemien


Anarâškielâ


Nuõrttsää’mǩiõll


Norsk bokmål


Svenska


Suomen kieli


Nynorsk


Latin


English


Concepts

Concept page: Juridihkka:forsikring

Language Concept Expressions
Davvisámegiella Definition: Allaáiggálaš duođaštus dihto vihtanuššamii, geahča rápl. § 131 ja ril. § 216. Ráŋggáštuslága § 131 čilgejuvvo man láhkai dáhkideapmi dahkko. Ovdal vihtanuššama jearrá dikki ovdaolmmoš vihtanis: "Dáhkidat go Don ahte muitalat ollasit duohtavuođa, itge čiegat maidige?". Vihtan čuoččat vástida dasa: "Dan mun dáhkidan." Ráŋggáštusláhka § 163 muitala čuovvovaččat: "Son guhte dikki ovddas čilge vearrut dáhkádusa maŋŋá, ráŋggáštuvvo giddagasain viđa jagi rádjái". (JL: 97, min jorgalus).Avgi forsikring:dáhkidit.Jeg avgir forsikring om å snakke sant:Mun dáhkidan čilget duođalaččat.Avgi forsikring på ære og samvittighet: Dáhkidit gutnálaččat ja oamedovddolaččat. Gč. maiddái ed/ vuortnis.


Julevsámegiella


Åarjelhsaemien


Anarâškielâ


Nuõrttsää’mǩiõll


Norsk bokmål Definition: Høytidelig bekreftelse på en vitneforklaring, se strpl. 131 og tvml. § 216. I straffeloven §131 beskrives fremgangsmåten ved avgivelse av forsikring. Før forklaring avgis, spør rettens formann vitnet: "Forsikrer De at De vil forklare den rene og fulle sannhet og ikke legge skjul på noe?". Til dette svarer vitnet stående: "Det forsikrer jeg." I straffeloven §163 heter det følgende: "Den som for retten gir falsk forklaring under avgitt forsikring, straffes med fengsel inntil 5 år". (JL: 97). Se også ed.


Svenska


Suomen kieli


Nynorsk


Latin


English


Concepts

Concept page: Servodatdieđa:garanti

Language Concept Expressions
Davvisámegiella


Julevsámegiella


Åarjelhsaemien Definition: Båata verbeste "tjirkedh". tjirkeme-tjirkemasse
Explanation: Elgå dåehkie


Anarâškielâ


Nuõrttsää’mǩiõll


Norsk bokmål


Svenska


Suomen kieli
  • takuu (N)
    Sanctioned: true


Nynorsk


Latin


English


Concepts

Concept page: Ekonomiija ja gávppašeapmi:kaušuvdna

Language Concept Expressions
Davvisámegiella


Julevsámegiella


Åarjelhsaemien


Anarâškielâ


Nuõrttsää’mǩiõll


Norsk bokmål Definition: sikkerhet som en stiller ved å innestå for at en annen oppfyller sine økonomiske forpliktelser; forløfte, borgen, garanti


Svenska


Suomen kieli


Nynorsk


Latin


English