Expression:skore på fiskehjell

From TermWiki
Jump to: navigation, search


language nb
wordclass N


Concepts

Concept page: Guolástus:caggi

Language Concept Expressions
Davvisámegiella Definition: 1. gullet earret eará ganeljuolgái, goappá ge bealde holggas.

2. muorra mii doalaha fatnasa hámi dagadettiin. Fatnasa dagadettiin geavahuvvojit ollu cakkit.
Explanation: Dán siiddus lea nubbi expression juolgi muhto juolgi lea porsáŋggu listtu mielde:rusttet man alde gielas orru gitta fatnasa dagadettiin.

Pors: Go gággá dás de, de bahá gielas johtit, go mun válden eske duoppe duoid cakkiid siskkabealde. – Når man bryter på her, har kjølen lett for å flytte seg, for i sted tok jeg bort de skordene på innersiden. (HOH-1954.)


Caggi-sátni adno maid olu eará oktavuođain go guolástusas.
More info: Def.2: ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Julevsámegiella


Åarjelhsaemien


Anarâškielâ


Nuõrttsääʹmǩiõll


Norsk bokmål Definition: 1.avstiver av tre, hører til ganeljuolgi, er på hver sin side av den vannrette bjelken

2. skord, støtte, bl.a. for å holde båtens form mens den lages.
Explanation: – Når man bryter på her, har kjølen lett for å flytte seg, for i sted tok jeg bort de skordene på innersiden. Go gággá dás de, de bahá gielas johtit, go mun válden eske duoppe duoid cakkiid siskkabealde.(HOH-1954.)
More info: def.2 er laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018

  • skord (N)
    Sanctioned: true


Svenska
  • stöd (N)
    Sanctioned: true


Suomen kieli Definition: tuki, haarukko


Nynorsk


Latin


English