Expression:stille
From TermWiki
language | nb |
---|---|
wordclass | A |
Concepts
Concept page: Luonddudieđa ja matematihkka:0 goalki
Language | Concept | Expressions |
---|---|---|
Davvisámegiella | Definition: m/s: 0-0,2 Explanation: Eatnamis dovdo ná: Suovva loktana njuolga bajas. Mearas/Ábis dovdo ná: Mearra lea ollát goalki. |
|
Julevsámegiella |
| |
Åarjelhsaemien |
| |
Anarâškielâ |
| |
Nuõrttsää’mǩiõll |
| |
Norsk bokmål | Definition: m/s: 0-0,2 Explanation: På land: Røyken stiger rett opp På sjøen: Sjøen er speilblank (havblikk). |
|
Svenska | Definition: m/s: 0-0,2 Explanation: På land: Röken stiger rakt upp. Till sjöss: Vattnet är spegelblankt. |
|
Suomen kieli | Definition: m/s: 0-0,2 Explanation: Maalla: savu nousee suoraan ylöspäin. Merellä: Peilityyni meri. |
|
Nynorsk |
| |
Latin |
| |
English | Definition: m/s: 0-0,2 Explanation: Land conditions: Smoke rises vertically. Sea conditions: Sea like a mirror. |
|
Concepts
Concept page: Luonddudieđa ja matematihkka:loadtje
Language | Concept | Expressions |
---|---|---|
Davvisámegiella |
| |
Julevsámegiella | Definition: loadtje ttj |
|
Åarjelhsaemien |
| |
Anarâškielâ |
| |
Nuõrttsää’mǩiõll |
| |
Norsk bokmål | Definition: Virkning på land: Røyken stiger rett opp. Virkning på havet/sjøen: Sjøen er speilblank (havblikk). Explanation: yr.no |
|
Svenska |
| |
Suomen kieli |
| |
Nynorsk |
| |
Latin |
| |
English |
|