Difference between revisions of "Guolástus:luoksa"

From TermWiki
Jump to: navigation, search
(Fixing content)
 
Line 21: Line 21:
 
|expression=luoksa
 
|expression=luoksa
 
|pos=N
 
|pos=N
|sanctioned=False
+
|sanctioned=True
 
}}
 
}}
 
{{Related expression
 
{{Related expression
Line 27: Line 27:
 
|expression=kjølvann
 
|expression=kjølvann
 
|pos=N
 
|pos=N
|sanctioned=False
+
|sanctioned=True
}}
 
{{Related expression
 
|language=fi
 
|expression=vana
 
|pos=N
 
|sanctioned=False
 
 
}}
 
}}
 
{{Related expression
 
{{Related expression
Line 39: Line 33:
 
|expression=perävana
 
|expression=perävana
 
|pos=N
 
|pos=N
|sanctioned=False
+
|sanctioned=True
 
}}
 
}}
 
{{Related expression
 
{{Related expression
Line 45: Line 39:
 
|expression=kölvatten
 
|expression=kölvatten
 
|pos=N
 
|pos=N
|sanctioned=False
+
|sanctioned=True
 
}}
 
}}
 
{{Concept
 
{{Concept

Latest revision as of 11:59, 12 October 2021



Property "Paradigm" (as page type) with input value "{{{Hello}}}" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
Property "Paradigm" (as page type) with input value "{{{Hello}}}" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
Property "Paradigm" (as page type) with input value "{{{Hello}}}" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
Property "Paradigm" (as page type) with input value "{{{Hello}}}" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.


Language dependent info

Language Concept Expressions
Davvisámegiella Definition: Luodda mii báhcá čáhcái johtti fatnasa maŋis. Jos ii oainne gátti, de sáhttá luovssa geahččat, go dat muitala guđe guvlui fanas johtá.
Explanation: Luovssa galggat geahččat, dat galgá leat njuolga. (ST-1947)

Massii luovssa. (ST-1947)
More info: Doabasiidu ráhkaduvvon prošeavtta vuođul: Samisk båt-terminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Julevsámegiella


Åarjelhsaemien


Anarâškielâ


Nuõrttsää’mǩiõll


Norsk bokmål Definition: Stripe etter båt i bevegelse. Hvis man ikke ser land kan man holde øye med at kjølstripen er rett, for å holde rett kurs.
Explanation: - Du skal følge med kjølstripen, at den er rett. (ST-1947)

- Mistet kjølstripen (mistet kursen) (ST-1947)
More info: Begrepsside laget ifb. Prosjekt: Samisk båtterminologi ved Porsangerfjorden 2017-2018


Svenska


Suomen kieli Definition: Jälki, mikä jää veteen liikkuvasta veneestä, veneen kulkujälki. Jos ei näe rantaa, voi katsoa vanaa, koska se kertoo mihin suuntaan vene liikkuu.


Nynorsk


Latin


English


Language independent info

Collections Sources Related concepts